首页 男生 其他 霍格沃茨之我是斯内普

第71章 槲寄生

霍格沃茨之我是斯内普 盒狸 2426 2025-05-27 21:25

  “我的呢?”潘多拉一双湛蓝色的眼睛亮晶晶的。她脑袋一歪,头发跟着晃了晃。

  “有、有的。”斯内普喉咙动了动,磕磕巴巴地说。

  他把手伸进小包,在里面翻了好一会儿,才小心翼翼地取出一个质地澄澈,但雕工有些粗糙的玉镯,玉镯的边上还有些歪扭的小刻痕:“这……这是给你的……不过,我还没刻完……”

  “给我吧。”潘多拉大大咧咧摊开手,斯内普把镯子放在轻轻她的手心,“走吧,我们回去。”

  三把扫帚的大门再次关上,将寒意隔绝在外。门外寒风呼呼地刮着,还夹着雪粒子,噼里啪啦地打在木门上。斯内普下意识裹紧了长袍,还是忍不住打了个哆嗦。

  一行人踩着略有泥泞的小路,深一脚浅一脚地往霍格沃茨走去。艾博已经拉着小巴蒂远远地快步走在前方。

  路过一个小水洼时,斯内普不经意间看了眼水中的倒影,瞧见了自己那张有些憔悴和慌张的脸,不由得感慨喝酒误事。

  他在心里暗自做了一个决定:自今日始,戒酒!

  一路上,潘多拉似乎一门心思都在玉镯上。

  她一会儿把手镯举到阳光下,眯着眼睛仔细地打量它,一会儿又用手指轻轻敲敲它,让镯子发出一阵柔和、温润的声音。

  等霍格沃茨那气派非凡的锻铁大门出现在眼前时,玉镯已经戴在了潘多拉纤细的手腕上。

  “这东西有什么特殊的地方吗?”她往斯内普那边靠近了些。寒风呼呼地吹,把她的头发吹得飘起来,发梢扫过他的肩膀,带着一股极淡的清香。

  “我在镯子里刻上了许多之前我们在图书馆附近那条密道里见过的,那种代表着守护的古代如尼文符号,”斯内普红着脸低声说,“我试着把它与铁甲咒结合,但很长时间里总是没什么进展。”

  他们走过通向城堡的长长的上坡道,踏上石阶,脚步声在空荡荡的门厅里回响。

  刚在礼堂坐下,斯内普又把手伸进小包里翻找,掏出了几块碎裂的弧形蛋白石。这些碎片边缘参差不齐,失去了原本的光泽。

  “你手上这个,是唯一一个成功的。”他小声说。

  “我怎么没见过你做这个?”潘多拉侧过身,蓝色的眼睛里满是好奇。

  “悄悄做的呀,”斯内普不自在地扯了扯领口,不好意思地说,“想给你一个惊喜嘛。”

  他顿了顿,继续说道:“如果遭遇魔咒或物理的袭击,它可以瞬间升起一个护罩,保护佩戴者。

  “你知道的,我做不到在你做实验时,总是在旁边看着。有时候我得出去,就比如下周我就有些事儿,要离开霍格沃茨。”

  “你给我施放一个咒语试试。”话还没落音,潘多拉突然站了起来,跃跃欲试地说。

  “不行啊,我还没在人身上试过呢,”斯内普赶忙摆手,摇头拒绝了她,“这镯子还没人戴着试过呢。”

  “怕什么,来吧。”潘多拉掏出了魔杖,“你就对我施一个缴械咒看看。”

  斯内普犹豫着往四周看,瞧见洛丽丝夫人正追逐着一个小毛球冲进了礼堂。

  费尔奇背着手,脸上难得地挂着笑容,乐呵呵地跟在洛丽丝夫人后面,慈爱地看着她的动作。

  洛丽丝夫人压低身体,肉垫在石板上无声地蓄力,屁股左右摇晃,尾巴高高翘起。下一秒,她忽然后腿使劲一蹬,像被弹弓射出去般扑向毛球,接着又呜呜叫着,咬着毛球在地上滚作一团。

  “嗯……行吧,但我们得换个地儿。”斯内普无奈地说。

  两人避开人流,往楼上走去,并在桃金娘的帮助下,进入了有求必应屋。

  桃金娘已经越来越喜欢这个地方了,现在,除了斯内普和潘多拉两人,艾博和小巴蒂偶尔也会过来。

  她总是高兴地在大家中间穿来穿去。按照她的话来说,她从未与如此多友善的、不会嘲笑她的人相聚一堂。尽管斯内普表示了反对,但桃金娘仍坚持要称他们为“失意者联盟”。

  “我准备好了,”潘多拉站在长桌旁的一处空地处,对斯内普说。

  “好——听我数到三——”斯内普深吸一口气,举起魔杖,“一、二、三——除你武器!”

  一道银色咒语“嗖”地飞出,可刚飞到潘多拉身边,就撞上一层透明的魔法护罩,溅起一束漂亮的火花。魔杖依旧稳稳地待在潘多拉的手里。

  “太棒了!”她兴奋地跳起来,“接下来我们试试昏迷咒吧。”

  在潘多拉的软磨硬泡之下,斯内普不得不又对她施了个昏迷咒。

  护罩又一次挡住了攻击,昏迷咒的光芒在护罩外慢慢消散。

  “接着来,”潘多拉满意地说,“试试爆炸咒。”

  “这可是最后一个了,”斯内普皱着眉,不满地说,“你可别太过分了。”

  “好,最后一个。”潘多拉漫不经心地应着。

  “霹雳爆炸!”斯内普控制着力道施放了咒语。

  咒语击中护罩时,就像一颗鸡蛋砸在石头上似的,一下子顺着护罩向四面摊开,咒语的热气甚至让斯内普感到了一阵发烫。

  “你没事吗?”他紧张地问。

  “没事,”潘多拉眼睛里闪着危险的光,“要不咱们再试试强力爆破咒?”

  “打住,”斯内普收起魔杖,严肃地说,“我给你手镯,可不是为了让你在自己身上做更危险的实验。你要再这样,我就把手镯收回来。”

  “放心吧,那就不试好了。”潘多拉调皮地一笑,愉快地说,“我不会让自己受伤的。”

  “是吗?”斯内普怀疑地问,“你确定?”

  “当然,”潘多拉微笑着说,一边靠近了些,“我保证。”

  说着,她踮起脚,在他脸颊上轻轻亲了一下。

  斯内普一下子僵在那儿,脑袋里一片空白。

  “槲寄生。”潘多拉指指他头顶的天花板说。

  他不自觉地摸了摸脸颊。之前他从未注意过,实验室的顶上居然有这么大一蓬缀有白珠的槲寄生。

目录
设置
手机
书架
书页
评论